• Recherche,

DAOUADI Belkacem

Edition, traduction en fran?ais et commentaire de Kanz al-asr?r wa law?qih al-afk?r. “Le Trésor des secrets et des idées fécondes”

Publié le 3 septembre 2007 Mis à jour le 12 septembre 2007

Thèse de doctorat de Langue et Littérature arabes, soutenue le 8 décembre 2006.

Cette thèse est constituée de l'édition de la traduction en fran?ais et des commentaires historiques, thématique, et linguistique du texte du q?d? d'Azemmour al-Sanh?j? (m en795/1392) intitulé Kanz al-asr?r wa law?qih al-afk?r " le Trésor des secrets et des idées fécondes ". Elle apporte une découverte de cet auteur presque totalement méconnue de nos jours aussi bien dans le monde Arabe que dans les milieux orientalistes. Il s'agit pourtant d'une personnalité à la fois par sa vaste culture, par sa capacité d'organiser les connaissances, et par l'originalité de ses réflexions non dénuées de finesse et de hauteur spirituelle. Elle donne également l'occasion d'élargir les connaissances dans le domaine des encyclopédies du monde invisible. Enfin cette recherche permet une meilleure compréhension des mondes des transmissions des donnés traditionnelles (traditions prophétiques, récits, informations de type scientifiques) à cette époque au Maghreb et met l'accent entre autre, sur l'importance d'autres textes, que l'on commence à peine à mettre en lumière, comme le Tafs?r de Makk?.

Mots-clés : Maghreb, Maroc, Azemmour, Moyen-?ge, milieu de la jurisprudence, tradition prophétique, qisas, magie, talisman, encyclopédie mystique merveilleux, baroque, monde invisible, Anges, esprit , mort, Résurrection, Paradie, Enfer et l'au delà. Directeur de thèse : Geneviève GOBILLOT Membres du Jury : Geneviève GOBILLOT, Université Jean Moulin Lyon 3 Marie-Thérèse URVOY, Université de Toulouse Allaoua AMARA, Université de Constantine Mahmoud MELIANE, Université Jean Moulin Lyon 3 Dominique URVOY, Université Toulouse 2 Mention : Très honorable avec félicitations ?quipe d'accueil :Centre de recherche sur les idées et les transferts interculturelles (CRITIC)